Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

locus communis

  • 1 öffentlich

    öffentlich, I) was vor jedermanns Augen ist, geschieht: qui, quae, quod in aperto ac propatulo loco est od. fit (was auf einem offenen und freien Platze ist, geschieht). – qui, quae, quod palam oder coram omnibus fit (was unter den Augen aller geschieht). – Adv.palam. propalam. omnibus inspectantibus (vor aller Augen). – coram omnibus (im Beisein aller). – in publico (an einem öffentlichen, allen gehörigen Ort, dah. übh. in der Öffentlichkeit; versch. von publice, d. i. unter Mitwissen aller, z.B. jmd. töten, publice alqm interficere); in multitudine (bei od. vor der Menge, z.B. oratio habetur); in contione (in od. vor öffentlicher Versammlung des Volks, z.B. libros alcis comburere); civitate teste (indem der ganze Staat Zeuge ist od. war). – öff. speisen, in publico convivari od. epulari: etw. öff. machen, s. offenbaren. – II) zu jedermanns Gebrauch bestimmt: publicus. – communis (allen gemeinschaftlich). – ein öff. Ort, Platz, locus communis (übh. ein gemeinschaftlicher Platz, z.B. Markt); publicis usibus destinatus locus (ein zum öff. Gebrauch bestimmter Ort); locus, qui populum receptat (ein das Volk gewöhnlich aufnehmender Ort); locus ad populi otium dedicatus (für die [1826] Erholung des Volks bestimmter Ort): öff. Gebäude, opera communia: auf öff. Straße, in publico: die öff. Vergnügungen, voluptates vulgi. – III) den Staat, die Kommune betreffend etc.: publicus (im allg., Ggstz. privatus). – forensis (das öffentliche Leben betreffend, Ggstz. domesticus). – auf öff. Veranstaltung, publico consilio; publice: öff. Person, homo publicus (im allg.); magistratus (Magistratsperson): die öff. Meinung, publice recepta persuasio; vulgi opinio; omnium od. hominum existimatio: die öff. Stimme nicht achten, omnium sermonem atque existimationem contemnere. Adv.publice (d. i. auf öff. Veranstaltung, im Auftrag des Staates, von Staats wegen, z.B. als Redner auftreten, dicere: jmdm. danken, alci gratias agere).

    deutsch-lateinisches > öffentlich

  • 2 Gemeinplatz

    Gemeinplatz, locus communis; auch bl. locus. – ein G. det Dichter, sollemnis omnibus poëtis locus: sich in Gemeinplätzen herumtreiben, communes locos volvere.

    deutsch-lateinisches > Gemeinplatz

См. также в других словарях:

  • locus communis —    (loc.s.m.) Secondo Lausberg il locus communis è un pen­siero non finito che viene usato come argomento od ornamento nella trattazione di una questio finita . Quando un locus communis è formu­lato in una frase che pretende di fornire una norma… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • Locus communis — Lọcus communis   [lateinisch] der /...ci. ..nes, bildungssprachlich für: Gemeinplatz, bekannte Tatsache. * * * Lo|cus com|mu|nis, der; , Loci ...nes [ ...ne:s; lat. locus communis = allgemeiner Ort] (bildungsspr.): bekannte Tatsache, allgemein… …   Universal-Lexikon

  • Locus communis — Lo|cus com|mu|nis [ k...] der; , Loci ...nes [ lo:tsi ...ne:s] <aus gleichbed. lat. locus communis, eigtl. »allgemeiner Ort«> Gemeinplatz, bekannte Tatsache, allgemein verständliche Redensart …   Das große Fremdwörterbuch

  • Locus communis. — См. Общие места …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • locus — (izg. lȍkus) m DEFINICIJA mjesto SINTAGMA locus communis (izg. locus komúnis) »opće mjesto«, izraz kojim se označuje neki poznat, uobičajen, banalan misaoni pojam; locus delicti (izg. locus delìkti) mjesto počinjena zločina ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • Locus — Lọcus   [lateinisch »Ort»] der, /...ci, in der älteren Logik und Rhetorik Fundstätte für Beweise oder für die thematische Stoffsammlung; Locus (griechisch tópos) bezeichnet, ausgehend von der Topik und Rhetorik des Aristoteles, einen allgemeinen …   Universal-Lexikon

  • Commūnis — (lat.), 1) gemein; so C. locus (Rhet.), Gemeinplatz; C. manus (Rechtsw.), so v. w. Gesammte Hand; C. syllăba (Prosod.), so v. w. Anceps 2); 2) gemeinschaftlich …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Locus — (lat.), 1) Ort; L. apprehensiōnls, Ort, wo der Verbrecher ergriffen, L. delicti, Ort, wo das Verbrechen begangen worden ist; L. aquo, Ort, wo der Aussteller eines Wechsels od. einer Anweisung wohnt; dagegen L. ad quem, der Ort, wo diese zahlbar… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Locus — (lat.), Ort, Platz, Stelle, besonders auch in einem Buch, z. B. l. classicus, l. palmarius, eine Haupt oder Beweisstelle aus irgend einem Buch; l. communis, Gemeinplatz (s. Loci communes); l. a quo, Ort, wo der Aussteller eines Wechsels oder… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Locus — Locus, lat., Ort. Stelle; l. a quo, Ort. wo der Aussteller des Wechsels lebt; l. ad quem, Ort. wo der Wechsel zu bezahlen ist; l. apprehensionis, Ort, wo der Verbrecher ergriffen worden ist; l. delicti, Ort, wo das Verbrechen begangen worden ist; …   Herders Conversations-Lexikon

  • Gemeinplatz — Allgemeinplatz; Plattitüde; Platitude (frz.); nichts sagende Redensart; nichtssagende Redensart * * * Ge|mein|platz [gə mai̮nplats̮], der; es, Gemeinplätze [gə mai̮nplɛts̮ə]: allgemeine, nichtssagende Redensart: er redet fast nur in Gemeinplätzen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»